"BF" cặp từ hoàn hảo trong tiếng Anh
[Blogs-Tình yêu]Một cậu bé nói với một cô bé:
- Tớ là BF của cậu!
Cô bé hỏi:
- BF là gì?
Cậu bé cười hì hì trả lời:
- Nghĩa là best friend đấy.

Sau này họ hẹn hò, chàng trai lại nói với cô gái:
- Anh là BF của em!
Cô gái dựa nhẹ vào vai chàng trai, thẹn thùng hỏi:
... - BF là gì hả anh?
Chàng trai trả lời:
- Là boy friend đấy!
Vài năm sau đó họ kết hôn, sinh được những đứa con thật xinh xắn, người chồng lại cười và nói với vợ rằng:
- Anh là BF của em!
Người vợ dịu dàng hỏi chồng:
- BF là gì hả anh?
Anh chồng nhìn đứa con xinh xắn và hạnh phúc trả lời:
- Là baby’s father.
không ngờ lại có nhiều nghĩa thế, cảm ơn A đã chia sẻ nhé !
Haha, mình thì đang iu...
cũng gần như bị nhốt rùi chứ còn gì nữa
@Tôi Yêu Việt NamKeke...sắp bị nhốt roài
, hưởng hạnh phúc đi nhé, đùng có mà khóc lớn như zậy đó.hehe
Cứ đọc thân cho nó tự do tự tại đã các bạn
BF
tạm dịch là Bị Ép
@Green VietnamHehe..chắc greenVN đang bị ép nên wa blog mình bức xúc đây này.

Hihi hay ho ghê
haha Bị Ép mới độc